2008 Unne Midzomernachtsdroom
Reeds driemaal eerder heeft de Stichting Brabantse Dialectenfestival in samenwerking met Toneelvereniging “Mariahout” toneelwerk uit het wereldrepertoire in het dialect laten opvoeren: "Romeo en Julia", “’n Braobantse Yerma” en “As de knecht de baos speult”.
In 2006 ging Nelly de Groot, winnares van de Brabantse dialectpenning, aan de slag om “Een
midzomernachtsdroom” van William Shakespeare in het Brabants dialect te hertalen.
Het zou in 2008 uitgevoerd worden, maar helaas was het onmogelijk met de leden van dat moment het stuk in het dialect te spelen.
2006 As de knecht de baos speult
"As de knecht den baos speult" is een Goldoniade: arrangementen uit het toneelwerk van de bekende en beroemde Italiaanse komedieschrijver Carlo Goldoni (1707-1793) vormen bouwstenen voor dit stuk; n.l. stukken uit "De knecht van twee meesters", "De herbergierster" en "Vrouwentongen".
Men had ervoor kunnen kiezen om een stuk van Goldoni te laten hertalen in het dialect, maar dat zou een probleem voor "Toneelvereniging-Mariahout" opleveren. Door meerdere komedies in elkaar te weven kreeg de Toneelvereniging meer kansen om te laten zien waartoe ze in staat waren.
In 2004 werd in het Openluchttheater van Mariahout “Yerma” van Frederico Garcia Lorca opgevoerd. In de “traditie” van de Stichting Brabants Dialecten Festival te Lieshout werd aan Jan Smeets, consulent theater van het Centrum voor Amateurkunst Noord Brabant, opdracht verleend het stuk van Garcia Lorca te hertalen in het Brabants.
Bij het stuk zijn door Jan Smeets liedjes geschreven, deels gebaseerd op de zangen in het origineel, deels op gedichten uit de bundel “Liedjes” (Canciones, 1927). Componist Bas Tummers heeft met veel betrokkenheid en gevoel de liedjes van noten voorzien op een voor amateur-zangers stimulerende wijze.
Yerma werd uitgevoerd onder regie van Jan Smeets.
Eind augustus, begin september 2002 werd in het Openluchttheater van Mariahout “Romeo en Julia”van Shakespeare opgevoerd, in het Brabants dialect.
Het stuk, een van de grootste werken uit de wereld-toneelliteratuur, is hertaald uit het Engels in het Brabants door de Osse Neerlandicus en dialectschrijver Remy Albers.
“Romeo en Julia” werd uitgevoerd door de Toneelvereniging van Mariahout in een regie van Jan Smeets, consulent theater van het Centrum voor Amateurkunst Noord Brabant.